Antonio Muñoz Molina, scrittore e saggista spagnolo, racconta su El País come risponde, con educazione e pazienza, alle osservazioni di intellettuali, scrittori e giornalisti che commentano la questione catalana sulla base di luoghi comuni e (definizione mia) spagnolismi:
The other night in Heidelberg on the eve of the notorious October 1, in the middle of a pleasant dinner with several professors and translators, I had to explain that once again with a forcefulness that helped me overcome my despondency. A German female professor told me that someone from Catalonia had assured her that Spain was still “Francoland.” I asked her, as nicely as I could, how she would feel if someone said to her that Germany was still Hitlerland. She felt immediately insulted. With as much calm as I could manage and in an educational tone, I clarified what no citizen from another democratic country in Europe has ever been forced to clarify: that Spain is a democracy, as worthy and as flawed as Germany and as far away from totalitarianism; even more so, if we look at the latest election results achieved by the far right. If we are still in Francoland, as her Catalan informer said, how is it possible for Catalonia to have its own educational system, parliament, police force, public television and public radio, and an international institute for the dissemination of Catalan language and culture? Acknowledging the singularity of Catalonia was a priority for the new Spanish democracy, I told her that the Generalitat, the Catalan regional government, was re-established even before voting on the Constitution. What an odd Francoist country, one that suppress Catalan language and culture so much that it chooses a Catalan language film to represent Spain at the Oscars.